Vytouženou dovolenou v zahraničí může snadno znepříjemnit jazyková bariéra. Komu se to někdy nestalo? Špatná objednávka v restauraci patří mezi historky spíše úsměvné, horší následky mohou mít nedorozumění v lékárnách, u doktora nebo na policejní stanici. Podle autorů oblíbených jazykových učebnic stačí na osvěžení základních znalostí angličtiny pár týdnů před odjezdem do ciziny. Všem cestovatelům se v jakékoli situaci vyplatí mít při ruce slovník.
[ad#obsah]
Každý člověk se učí jinak rychle. Někteří pochytí základy cizího jazyka už během několikadenní dovolené, jiní musí podstoupit důkladnou přípravu a samostudium. „Úplný začátečník, který se chce v cizině alespoň částečně domluvit, by měl začít s výukou rok předem. Pokud jste již do kontaktu s cizím jazykem v minulosti přišli nebo se ho učili, postačí vám i pár měsíců až týdnů před dovolenou,“ míní Anna Kronusová, autorka sérií publikací Anglicky bez učebnice a Angličtina nejen do auta z Nakladatelství Fragment.
Při samostudiu cizího jazyka je podle Kronusové nejdůležitější vnitřní disciplína – k udržení jazykové úrovně, nebo dokonce k jejímu zlepšení je nutné se k výuce pravidelně vracet, alespoň jednou týdně na hodinu až dvě. Velmi pomáhá se o daný jazyk a kulturu země skutečně zajímat. Spousta lidí pocítí právě po konci dovolené chuť dovědět se o zamilované destinaci něco víc, naučit se jazyk a zpříjemnit si tak svůj další plánovaný pobyt v zemi.
„Základem je pravidelnost. K tomu, aby se člověk domluvil v zahraničí, je třeba půl roku minimálně 30 minut denně opakovat. Kromě samostudia s kvalitní učebnicí a audio nahrávkami je dobré udržovat kontakt s relativně živým jazykem – sledovat filmy, poslouchat písničky, zprávy nebo posedět třeba v Irish pubu,“ souhlasí Iva Dostálová, jejíž tituly Angličtina pro samouky, Španělština pro samouky a další patří mezi nejžádanější jazykové učebnice Nakladatelství Fragment.
Nejenom psaná forma cizího jazyka je při samostudiu důležitá, zásadní je především poslech a správná výslovnost. Z velkého výběru jazykových učebnic na knižním trhu je většina, zvlášť tituly pro začátečníky a samostudium, doplněna zvukovými cvičeními na CD ve formátu MP3. „U jazykových titulů je audio nahrávka jasným trendem. Mezi našimi patnácti nejprodávanějšími tituly je deset se zvukovým nosičem. Na vrcholu prodejnosti se už dvacet let drží anglické a německé slovníky v klasické bílé vazbě,“ potvrdil spolumajitel Nakladatelství Fragment Pavel Nýč.
Na rozdíl od dospělých není u dětí forma samostudia při výuce cizích jazyků příliš vhodná. Děti potřebují přímou metodu učení bez teorie, se spoustou názorných ukázek a obrázků. Z řady nabízených jazykových titulů pro nejmenší patří k nejoblíbenějším 1111 anglických slovíček, který je díky názorným ilustracím vhodný i pro předškoláky. „U všech věkových skupin se upřednostňují interaktivní komunikativní metody s využitím dostupných technologii, jako jsou videa, obrázky, písničky a interaktivní cvičení. Jediný větší rozdíl spočívá v tom, že dětská výuka upřednostňuje především hru s minimálním výkladem. Děti si radši hrají, kdežto dospělí cítí nutnost umět jednotlivé znalosti vysvětlit a umět si je odůvodnit. Pro ně jsou učebnice určené samoukům ideálním pomocníkem,“ uvedla Anna Kronusová.
Eliška Crkovská